lunes, 28 de diciembre de 2009

Traducción: bufanda cola de pavo real y hojas

Atendiendo a la solicitud que hizo Quelu en el club Tejemos, hice esta traducción para mis amigas del club.

Primero, los gráficos:

 

 Ahora si, aquí voy:

Notas:
̃ La bufanda se hace en dos piezas, en la primer pieza se hace el extremo inferior y toda la parte central. El extremo superior se trabaja por separado, así los puntos irán en la misma dirección del extremo inferior, luego las dos piezas se unen con puntada invisible.
̃ Cuando se hace el extremo superior puede ser de ayuda marcar el lado derecho del trabajo con un marcador removible o un alfiler de seguridad, para estar seguros de unir los derechos de las dos piezas al unirlas.
̃ Se usa doble hebra de hilo al montar los puntos, luego hebra simple para el resto de la bufanda.

GUIA DE PUNTOS
Nupp de 7 puntos
Trabajando muy flojo, tejer ([1 der, lazada] 3 veces, 1 der) todo en el mismo punto – El nupp de 7 puntos se hace en un mismo punto. En la vuelta que sigue, tejer de revés los 7 puntos del nupp juntos, como se muestra en el dibujo- Los 7 puntos del nupp vuelven a ser 1 sólo punto.

BUFANDA
Extremo inferior
Con doble hebra de hilo, usando el método knitted (pueden usar este video o , si tejen estilo combinado este otro), montar 81 puntos. Cortar una de las hebras de hilo y continuar con una sola hebra. Tejer de derecho 2 vueltas. Trabajar vueltas 1-12 del gráfico “Peacock ending” (el de abajo). Tejer de derecho 4 vueltas, disminuir 10 puntos distribuidos en la última vuelta – quedan 71 puntos. Vuelta de ojal: (lado derecho del tejido) 1 der, *lazada, 2 der juntos; repetir desde * hasta el final.

Sección Central
Tejer vueltas 1-10 del gráfico “Peacock Center” por 32 veces, poniendo marcadores (pm) después de los primeros 5 puntos y antes de los 5 últimos puntos, deslizar el primer punto de cada vuelta como si fuera a tejer de revés con la hebra por el frente (pwise wyf), y los puntos fuera de los marcadores se tejen en punto musgo (o bobo, o sea, derecho por ambos lados). Tejer de derecho 2 vueltas. Vuelta ojal: (lado derecho del tejido) 1 der, *lazada, 2 der juntos; repetir desde * hasta el final. Tejer de derecho 3 vueltas, aumentar 10 puntos distribuidos en la última vuelta, y finalizar con el lado revés del tejido- 81 puntos. Cortar la hebra dejando 30,5 cm (12”). Poner los puntos en suspenso, ya sea en un separador de puntos o en otra aguja, si es que tiene un par extra para tejer el extremo superior.

Extremo superior
Con doble hebra de hilo, usando el método knitted, montar 81 puntos. Cortar una de las hebras de hilo y continuar con una sola hebra. Tejer de derecho 2 vueltas. Trabajar vueltas 1-12 del gráfico “Peacock ending” (el de abajo), usando un marcador de puntos removible o un alfiler de seguridad para marcar el lado derecho del tejido (ver notas), y finalizar en vuelta del lado revés del tejido. Cortar la hebra dejando 30,5 cm (12”).

Unir Sección central al extremo Superior
Si es necesario, regrese los puntos de la sección central a la aguja con el lado derecho al frente y la punta de la aguja hacia la derecha.
Juntar la sección central y el extremo superior con los lados derechos hacia afuera y ambos lados del revés juntos al centro, las puntas de ambas agujas hacia la derecha. Enhebrar la hebra en una aguja lanera y usar el punto kitchener, ajustando la tensión de los puntos, que sea igual a la tensión del tejido. Cortar la hebra y esconder las puntas, dejando 5 cm (2”) que serán recortadas después de bloquear. (Yo lo haría con este otro método)


TERMINACIÓN
Lavar a mano con detergente suave y agua tibia. Sujetar a la medida deseada, con alfileres en cada uno de los picos formados en ambos extremos y  cada 7.5 cm (3”) en los costados para crear el efecto festoneado como se muestra (Bloqueado). Cuando seque, esconder las puntas de las hebras y cortarlas.
 

Puntos usados en los gráficos:
k on RS; p on WS = Tejer de derecho por el lado derecho del tejido­; tejer de revés por el lado del revés del tejido.
p on RS; k on WS = Tejer de revés por el lado derecho del tejido; tejer de derecho por el lado revés del tejido.
yo = lazada
k2tog = 2 der juntos
sl 1, k1, psso = Deslizar 1, 1 der, montar el deslizado sobre el punto recién hecho.
sl 1, k2tog, psso = Deslizar 1, 2 der juntos, montar el deslizado sobre el punto recién hecho.
7-st nupp = Nupp de 7 puntos (ver la guía de puntos)
p7tog = Tejer de revés 7 puntos juntos
sl 1 pwise wyf = Deslizar 1 como si se tejiera de revés
pattern repeat = repetir el patrón
marker position = posición de los marcadores


Espero les sirva, y ya saben, cualquier duda, pregunten (respecto a la traducción eh? jaja).


10 comentarios:

Carmen Tye dijo...

Feliz Navidad!!

Que linda bufanda!!
Mira que bien te has puesto a hacer las explicaciones!

Te deseo todo lo mejor siempre!
Besitos!

quelu74 dijo...

Hola bonita!!! Gracias por tu ayuda! Como verás en el club, ayer lo tenía en borrador y salió con fecha de ayer, jiji. Es que no me dieron los tiempos para publicarla.
Espero que pases un excelente día y semana, junto a tus seres queridos (fuera de la pc, jiji). Un gran cariñote como siempre y gracias por estar y por ser como sos. Te quiero mucho. Chuicks. Ra.

quelu74 dijo...

Hola bonita!!! Gracias por tu ayuda! Como verás en el club, ayer lo tenía en borrador y salió con fecha de ayer, jiji. Es que no me dieron los tiempos para publicarla.
Espero que pases un excelente día y semana, junto a tus seres queridos (fuera de la pc, jiji). Un gran cariñote como siempre y gracias por estar y por ser como sos. Te quiero mucho. Chuicks. Ra.

la india dijo...

Que tengas una buena entrada de año junto a tus seres queridos...
2010______•(▒▒▒▒)•
_________•(▒▒▒▒▒▒)•
______•(▒)_(█)(█)(█)_(▒)•
____•(▒)(█)_____ ___(█)(▒)•
__•(▒)(█)______XII____(█)(▒)•
_•(▒)(█)______\_|______(█)(▒)•
•(▒)(█)________\|__ _____(█)(▒)•
•(▒)(█)_IX______O____III_(█)(▒)•
•(▒)(█)_________________(█)(▒)•
_•(▒)(█)_______________(█)(▒)•
___•(▒)(█)_____VI____ (█)(▒)•
_____•(▒)(█)________(█)(▒)•
_______•(▒)_(█)(█)(█)_(▒)•
________•(▒▒▒▒▒▒▒)•
_____•(▒▒▒)(_____)(▒▒▒)•
___ •(▒▒▒)__ 2009___(▒▒▒)•

Luna dijo...

Alelu , muchisimas gracias por tus lindas palabras .Que tengas igualmente una despedida de año llena de muchas alerias y que el nuevo año te traiga muchas cositas bonitas en tu familia,amor ,properidad y mucha union entre tus seres queridos.
Muchas Gracias y hasta pronto.

Abrazos,

Luna

Noelya dijo...

Mis mejores deseos De AMOR PAZ Y SALUD para este 2010 que comenzará muy prontito!!!! Mis cariños y besos miles!!!!!

GABY dijo...

Hola Alelu,te deseo lo mejor.Que cada dese o sueño se haga realidad en este tiempo he aprendido a quererte a pesar de no conocernos.
much felicidad!!!!!!!!!!!!!!!
Cariños,GABY_MANOJITOSDEIDEAS.

Elida de Diego dijo...

HOLA ALELU !!!
GRACIAS por tu visita, estoy encantada de conocerte, tú también explicas muy bien los PAP !!!

Te dejo todo mi cariño y un FELIZ 2010 !!!, Eli

MI RINCON dijo...

hola amiga, pase a desearte un lindo año lleno de bendiciones
cariños
jessica

文章 dijo...

餐飲設備 製冰機 洗碗機 咖啡機 冷凍冷藏冰箱 蒸烤箱 關島婚禮 巴里島機票 彈簧床 床墊 獨立筒床墊 乳膠床墊 床墊工廠 產後護理之家 月子中心 坐月子中心 坐月子 月子餐 銀行貸款 信用貸款 個人信貸 房屋貸款 房屋轉增貸 房貸二胎 房屋二胎 銀行二胎 土地貸款 農地貸款 情趣用品 情趣用品 腳臭 長灘島 長灘島旅遊 ssd固態硬碟 外接式硬碟 記憶體 SD記憶卡 隨身碟 SD記憶卡 婚禮顧問 婚禮顧問 水晶 花蓮民宿 血糖機 血壓計 洗鼻器 熱敷墊 體脂計 化痰機 氧氣製造機 氣墊床 電動病床

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails